Komparatif Keigo Bahasa Jepang dengan Krama Bahasa Jawa
ANASTASIA DEWI WULANDARI
Share
Harga
Rp. 50.500
ADD TO CART
ISBN : -
e-ISBN : -
Jumlah Halaman : 0 Hal color + 98 B/W

Penelitian ini berjudul komparatif keigo bahasa Jepang dengan krama bahasa Jawa. Metode yang digunakan dalam penulisan ini adalah deskriptif komparatif, yaitu metode penelitian dengan mengumpulkan data sebanyak mungkin, dibandingkan, kemudian disimpulkan secara khusus sehingga dapat melukiskan secara tepat tingkat tutur bahasa yang merupakan objek penelitian. Berdasarkan hasil analis, penulis menyimpulkan bahwa sonkeigo dengan kramainggil merupakan ragam bahasa yang digunakan untuk meninggikan orang lain, kenjougo dengan kramandhap merupakan ragam bahasa merupakan ragam bahasa yang digunakan untuk menghormati orang lain dengan merendahkan diri sendiri, dan teineigo dengan krama lugu merupakan ragam bahasa yang digunakan tanpa meninggikan atau merendahkan orang lain. Perbedaannya adalah bahwa di Jepang ada dua konsep yang dikenal dengan uchi dan soto. Artinya bahwa bahasa Jepang memperhatikan kepada siapa penutur itu berbicara. Perbedaan lain adalah bahwa ngoko tidak dapat dibandingkan dengan keigo. Kramainggil dan kramaandhap tidak termasuk ke dalam tingkat tutur, kedua leksikon tersebut memberikan ragam ke tingkat tutur bahasa Jawa, sedangkan sonkeigo dan kenjougo adalah bagian dari keigo.
aluna
30 August 2019
buku bagus ini.
Rekomendasi